CALL FOR SUMISSIONS / LLAMADA A COLABORAR
Submission Guidelines
Bilingual/Borderless welcomes your submissions. We look for poems which resonate with our present times and are well-crafted in any form. There is no age limit.
Poetry
-Word Document with up to five poems
-Short BIO (Up to 8 lines)
If you are sending your poetry in English send your texts to our English Editor, Corinne Stanley, and name the Subject of the Email as “Submission + Your name” to the email: cjstanley22@gmail.com
If you are sending your poetry in Spanish, send your texts to our Spanish Editor, Marjha Paulino, and name the Subject of the Email as “Colaboración + Tu nombre” to the email: marjha.paulino@gmail.com
Normas para colaborar
Bilingual/Borderless le da la bienvenida a tus colaboraciones. Buscamos poemas que resuenen con los tiempos por los que pasamos y que estén bien elaborados en cualquier forma. No hay edad límite.
Poesía
-Documento de Word con un máximo de 5 poemas
-Biografía breve (De hasta 8 líneas)
Si envías poesía en inglés, manda tus textos a nuestra editora de inglés, Corinne Stanley, y nombra el Asunto del correo electrónico como “Submission+ Your name” al correo: cjstanley22@gmail.com
Si envías poesía en español, envía tus textos a nuestra editora de español, Marjha Paulino, y nombra el Asunto del correo como “Colaboración+ Tu nombre” al correo: marjha.paulino@gmail.com
We are really excited to receive your submissions!
¡Estamos emocionadas por recibir tu colaboración!
Follow our blog! / ¡Sigue nuestro blog!
Receive our latest posts on your e-mail / Recibe nuestras últimas entradas en tu correo electrónico: